私は生まれも育ちも関東で現在も関東在住なんだが、パート先の上司が関西人。
上司は関東に住んで20年以上経つのに、未だにコテコテの関西弁で喋る。
ところが、今日会話の中で、上司が自分では標準語を喋ってるつもりだと知った。
「俺は仕事場では接客業やし標準語喋っとるやんか~、でもな、家ではやっぱり関西弁で喋っとるんやで。うちの子ぉらも、何でおとんは外では標準語喋っとるん?とか言いよるんやわ~」とか言ってて、衝撃のあまり言葉が出てこなかった。
上司はすごくプライドが高い人だから、敢えて関西弁を直さないで喋ってるんだとばかり思ってた。
私が今までコテコテの関西弁だと思ってたのは、上司的には全然関西弁じゃなかったんだ~って心底驚いたわ。
別に関西弁が悪いと思ってる訳じゃないよ。
関東で関西弁を喋ること自体は今まで何とも思ってなかったけど、自覚が無かったことにビックリしたわ。
ネットの反応
それはね、上司の人は標準語と関西弁が混ざった状態でしゃべってるんよ
で、関東人が聞くと、普通の言葉に関西弁が混じってるから関西弁しゃべってるとなる
子供達が聞くと、普通の言葉に標準語が混じってるからなんで標準語喋っとるん?となる
ようは自分が違和感を感じるとこだけ印象が強いんよ
喋るほうも全部置き換えてるつもりでもそこまで明確に言葉の違いを意識してないから
意識して変えてる部分以外はもとの言葉が残ってる訳やけどそれが関西弁とは思ってないんよ
うちは旦那が大阪出身なんだけど仕事で関東に来て25年経つ
本人はすっかり標準語のつもりだけど、関東人の自分からすると全然関西弁
でも、義実家に帰省すると義家族から
「すっかり標準語になって~」って言われてる
たぶん、なおす→片付けるとか、つぶれる→壊れるとかの言葉を標準語にしてるんだと思うんだけど、話してるイントネーションが関西弁のままなんだよね
>>136
なるほど~
同じ単語で(例えばタクシーとか)イントネーションが違うだけならともかく、全然違う言い方(アカンとかホンマにとか)はいくら何でも関西弁ってわかるでしょ~って思ってたけど、意識してなかったんだね~。
あなたの上手い説明のおかげでスッキリしたわ。
ありがとう!
>>137
あー、確かに!
そっか、関西弁だと片付けるは
「なおす」って言うのか。
上司は
「これ片付けといて~」って言うわ。
イントネーションが関西弁だから私には関西弁に聞こえるけど、上司は
「なおす」を
「片付ける」に直してるから標準語って認識なんだね。
>>137
なおす、つぶれるは標準語じゃなかったのか……!
>>140
標準語では…
壊れる→自動車のエンジンとかが故障する
つぶれる→自動車がゴジラに踏まれてぺっちゃんこ
片付ける→マフィアが捜査官を…
なおす→
「衛生兵ー!!」
こんな感じかな
コメント